5 sentences with “avoir pour habitude de faire quelque chose”
J’ai pour habitude de me lever tôt le matin. I have the habit of getting up early in the morning. Il a pour habitude de prendre une pause café en…
All the news and tips about French learning and also the updates of the most complete platform: FRENCH4ME.NET
J’ai pour habitude de me lever tôt le matin. I have the habit of getting up early in the morning. Il a pour habitude de prendre une pause café en…
Quand on lui a annoncé la bonne nouvelle, il avait un œil qui disait zut à l’autre. When he was told the good news, he had one eye that said…
Il en a de bonnes, celui-là, toujours prêt à raconter des histoires incroyables. He has some good ones, always ready to tell incredible stories. Tu en as de bonnes, de…
J’ai l’intime conviction que la vérité finira par éclater. I have the deep conviction that the truth will eventually come out. Il a l’intime conviction que son équipe remportera le…
Elle n’a pas froid aux yeux, elle a décidé de sauter en parachute. She is not easily intimidated, she has decided to go skydiving. Ce cascadeur ne craint rien, il…
Tu as tout intérêt à étudier sérieusement pour réussir ton examen. You have every interest in studying seriously to pass your exam. Nous avons tout intérêt à investir dans des…
J’ai enfin l’usage de ma voiture après plusieurs semaines de réparation. I finally have the use of my car after several weeks of repair. Les enfants devraient avoir l’usage des…
Ce joueur de football en a dans le buffet, il a marqué trois buts lors du match. This football player has it in him, he scored three goals during the…
Grâce à son salaire élevé, il a les moyens de voyager à travers le monde. Thanks to his high salary, he can afford to travel around the world. Nous avons…
Après une nuit blanche, j’ai des poches sous les yeux. After a sleepless night, I have bags under my eyes. Elle travaille beaucoup et a souvent des poches sous les…
Elle a toujours une coquetterie dans l’œil, peu importe l’occasion. She always has a twinkle in her eye, no matter the occasion. Quand il sourit, on peut voir une petite…
Cette décision n’a aucune relation avec les événements récents. This decision has no relation to recent events. Son attitude n’a aucune relation avec ce que j’ai dit. His attitude has…