Ne te fie pas à son apparence calme, il en a sous la pédale et peut accomplir de grandes choses.
Don’t judge him by his calm demeanor, he has something up his sleeve and can achieve great things.
Il est toujours prêt à agir, il en a sous la pédale et ne recule devant aucun défi.
He is always ready to take action, he has something in reserve and doesn’t back down from any challenge.
Elle travaille discrètement, mais ne sous-estime pas ses capacités, elle en a sous la pédale et peut surprendre tout le monde.
She works quietly, but don’t underestimate her abilities, she has something up her sleeve and can surprise everyone.
L’équipe est en retard dans le projet, mais avec leur expertise, ils en ont sous la pédale pour rattraper le temps perdu.
The team is behind schedule in the project, but with their expertise, they have something in reserve to catch up.
Il a l’air détendu, mais lorsqu’il s’agit de compétition, il en a sous la pédale et donne toujours le meilleur de lui-même.
He appears relaxed, but when it comes to competition, he has something up his sleeve and always gives his best.