5 sentences with “avoir raison de faire quelque chose”
Tu as raison de prendre des vacances, tu en as vraiment besoin. You are right to take a vacation, you really need it. Elle a eu raison de refuser cette…
All the news and tips about French learning and also the updates of the most complete platform: FRENCH4ME.NET
Tu as raison de prendre des vacances, tu en as vraiment besoin. You are right to take a vacation, you really need it. Elle a eu raison de refuser cette…
Il a honte de son comportement lors de la soirée hier soir. He is ashamed of his behavior at the party last night. Elle a honte de ses notes à…
Ce livre est intéressant, mais il y a à boire et à manger, certains passages sont confus. This book is interesting, but there’s a lot to digest, some passages are…
Pendant la réunion, elle a souvent des absences et semble perdue dans ses pensées. During the meeting, she often has absences and seems lost in her thoughts. Depuis son accident,…
Weekend Getaway in Aix-en-Provence Day 1: Morning: Arrive in Aix-en-Provence and check into your hotel in the city center, ideally near the Cours Mirabeau or the Quartier Mazarin. These areas…
In France, there are different options available for parents who need childcare services for their children. One of the options is the collective mode of care, which provides a team…
J’ai toujours une bouteille d’eau en réserve dans mon sac. I always have a spare bottle of water in my bag. Nous avons de l’argent en réserve pour les dépenses…
Elle a de la suite dans les idées et sait comment atteindre ses objectifs. She has determination and knows how to achieve her goals. Il a de la suite dans…
J’ai eu la peur de ma vie lorsque j’ai vu l’accident de voiture. I had the scare of my life when I saw the car accident. Elle a eu la…
Je n’ai pas la moindre idée de où j’ai mis mes clés. I don’t have the slightest idea where I put my keys. Il n’a pas la moindre idée de…
Ces derniers jours, j’ai des insomnies et je n’arrive pas à bien dormir. These past few days, I’ve been having insomnia and I can’t sleep well. Elle souffre de stress…
Après une journée de travail épuisante, j’ai vraiment mon compte de fatigue. After a exhausting day at work, I’ve really had my fill of tiredness. Il a été pris dans…